Удар ВСУ по населенному пункту в России. Беспилотник столкнулся со школой, возникло возгорание. Каковы итоги?00:48
阿纳斯塔西娅·沃洛娃(实时资讯部编辑)
,更多细节参见谷歌浏览器下载
"lowkenuinely"是何意?作为"low key"与"genuinely"的合成词,它表达着"认真但不必较真"的态度。正如@etomologynerd在TikTok指出,该词虽不合逻辑却精准传神。"genuinely"本是事实陈述,"low key"属价值判断,事实本无轻重之分。但正如昔日"literally"的演化,"genuinely"在此更侧重强调功能,成为后真相时代表达信念的完美载体。
这番话让休斯顿任务控制中心的阿尔忒弥斯科学飞行主管凯尔西·扬不禁笑出声来。